The Diary of a Passionate Francophile

Free download. Book file PDF easily for everyone and every device. You can download and read online The Diary of a Passionate Francophile file PDF Book only if you are registered here. And also you can download or read online all Book PDF file that related with The Diary of a Passionate Francophile book. Happy reading The Diary of a Passionate Francophile Bookeveryone. Download file Free Book PDF The Diary of a Passionate Francophile at Complete PDF Library. This Book have some digital formats such us :paperbook, ebook, kindle, epub, fb2 and another formats. Here is The CompletePDF Book Library. It's free to register here to get Book file PDF The Diary of a Passionate Francophile Pocket Guide.

In other European countries such as Romania and Russia , French culture has also long been popular among the upper class. Historically, Francophilia has been associated with supporters of the philosophy of Enlightenment during and after the French Revolution , where democratic uprisings challenged the autocratic regimes of Europe. Romania has a long and deeply entrenched tradition of Francophilia beginning after the Enlightenment and Revolutionary periods.

In his book "My France: politics, culture, myth", he writes: "Social relations, manners, attitudes that others had to learn from books, I lived in my early years. Romanian francophilia, Romanian francophony Many Romanians, in my day, dreamed of France; not many got there". With the efforts to build Romania into a modern nation-state, with a national language and common national heritage, in the 19th century, the Romanian language was deliberately reoriented to its Latin heritage by a steady import of French neologisms suited to contemporary civilization and culture.

Boia writes: "Once launched on the road of Westernization, the Romanian elite threw itself into the arms of France, the great Latin sister in the West. When we speak of the Western model, what is to be understood is first and foremost the French model, which comes far ahead of the other Western reference points. At the time, the language of diplomacy and higher education across much of Europe was French. Russia, recently "modernized", or "Westernized", by the rule of sovereigns from Peter the Great to Catherine the Great was no exception.

The Russian elite, in the early 18th century, were educated in the French tradition and made a conscious effort to imitate the manners of France. Their descendants, a generation or two later, were no longer "imitating" French customs but grew up with them, and the strong impact of the French culture on Russian upper and even middle classes was evident, on a smaller scale than in the 18th century, until the Revolution of In the 18th century, French was the language of German elites.

Frederick spoke and wrote notably better French than he did German, and all of his books were written in French, a choice of language that was of considerable embarrassment to German nationalists in the 19th and 20th centuries when Frederick became the preeminent German national hero. As an ardent Francophile in matters literary and artistic, he took a low view of the German language, spoke it imperfectly himself, and once boasted that he had not read a book in German since his early youth. His preferences in music, art and architecture were overwhelmingly Italian and French".

Collecting and Using City Directories

Ludwig loved to collect memorabilia relating to Louis and his Linderhof Palace was modeled after the Palace of Trianon. Francophilia or Rattachism is a marginal political ideology in some parts of Belgium. Rattachism would mean the incorporation of French speaking Belgium, Wallonia and sometimes Brussels ; more rarely of the entire Belgium into France. This movement has existed since the Belgian state came into existence in The Manifesto for Walloon culture of [12] relaunched in , [13] and a series of discussions witnessed a will of emancipation.

The establishment of the Crusader Kingdom of Cyprus , in , was the beginning of intense French influence on the island for the next three centuries.

Society News from Across the Nation | New York Social Diary

That influence, which touched almost every aspect of life on the island, would endure even after the end of Lusignan domination. It survives as part of Cypriot culture. The Republic of Cyprus became an associate member of the Francophonie in There was much exchange, and the last dynasty to rule Armenian Cilicia , the Lusignans who ruled Cyprus , was of French origin. Armenia and Armenian characters are featured in the works of Montesquieu , Voltaire , and Rousseau.

The first instance of Armenian studies began with the creation of an Armenian department in the School of Oriental languages , at the initiative of Napoleon. An important figure of Armenian Francophilia was that of Stepan Vosganian — Arguably the first Armenian "intellectual" and literary critic, Vosganian "represents the prototype of a long line of Armenian intellectuals nurtured in and identified with European, and particularly French, culture".

Educated in Paris, he was a champion of liberalism and the positivist philosophy of Auguste Comte , and he took part in the French Revolution of The French political classes were on the whole supportive of the Armenian national movement. The French—Armenian Agreement was a political and military accord to create the Armenian Legion in the French Army to fight on the Allied side of World War I , in return for promises of recognition of Armenian independence. The first important contacts of French and Serbs came only in the 19th century, when the first French travel writers wrote about their travels to Serbia.

On the other hand, in the French parliament , Victor Hugo asked France to assist in protecting Serbia and the Serbian population from Ottoman crimes. Diplomatic relations with France were established on 18 January Before the war, France would win sympathy of local population by building railways by opening of French schools and a consulate and a Bank.

French Country Diary 2015

Several Serbian kings were at universities in Paris as well as a large part of the future diplomats. The great humanitarian and military assistance that France sent to Serbia during First World War, assistance in the evacuation of children, civilians and military at the end, and the support of French newspaper headlines even today are deeply ingrained in the collective consciousness of large number of Serbs. The traditional Anglo-French antagonism has made Francophilia something of a rarity within the United Kingdom, but there have been exceptions.

As with much of the Western world and the Middle East at the time, Francophilia was quite common in Iran in the 19th century, and even so more in the 20th century. In Iran, many key politicians and diplomats of the 20th century were French-educated or avid Francophiles. And if there was one thing that characterized the Shah and the ancien regime of Hoveydas and Tabatabais, it was francophilia, French education, the French language. The Shah himself had attended Le Rosey in Switzerland.

French lycees flourished in Teheran. The Shahbanou herself was part of the francophilia that in Iran was as notable a feature as it had been of pre-Revolutionary Russia. England was always, in Iranian eyes, the suspect, the enemy. England was the country of the Anglo-Iranian Oil Company. But France offered the "perfected civilisation" of Chamfort. In a speech delivered in French in Paris during a state visit on 11 October , the Shah of Iran Mohammad Reza Pahlavi spoke of his "special affinity for France, and the lofty place the French language has held in Iran's educational curriculum".

Teaching Persian in Europe first began in Paris in the late 18th century. The first relics of our antiquity were discovered by French anthropologists". French mercantilism was protected, French subjects were exempt from the taxes and tributes normally required of Christian residents of the Empire, no French subjects could be taken into Ottoman slavery and French subjects were granted full freedom of worship. Thus, France became the unofficial protector of all Catholics in the East. In the late 18th and 19th centuries, French and British colonial influence increased in Anatolia and the Middle East , and the French language and customs penetrated deep into the Ottoman learned classes and aristocracy; French was the preferred second language, rich Ottomans sent their children to school and Universities in France and the Western " Enlightenment " was associated with French culture [46] Modern Turkish continues to have many French loanwords that were adopted in this period, and 5, Turkish words are of French origin, according to the Turkish Language Society, one eighth of a standard dictionary.

The French Revolution and its ideals of "Liberty, Equality, and Fraternity" inspired many secular and progressive movements in Ottoman Turkey , including the Young Turk movement that would go on to create the Republic of Turkey. In Lebanon, Franophilia is very common among the Christian Maronites who have since the 19th century viewed the French as their "guardian angels", their special protectors and friends in their struggles against the Muslims.

Bevor Sie fortfahren...

Starting in the 19th century, much of the Maronite elite was educated at Jesuit schools in France, making the Maronites one of the most ardently Francophile groups in the Ottoman Empire. Prince Saionji Kinmochi , a genro elder statesmen was educated in France, where he received a law degree at the Sorbonne. He even spoke French in his sleep. To the end of his life, he drank Vichy water and wore Houbigant cologne, which had to be imported specially for him". After France's defeat in the war of , the Japanese sent the French military mission home, to be replaced by a German military mission as the German victory led the Japanese to the conclusion that the Germans were better soldiers.

Had I, born in Japan, no choice but to sing Japanese songs? Click Here to subscribe to our mailing list. Please click here to sign in or register.

Search Advanced Search. Customer Service. Email to a friend. Qty Out of Stock This item will be shipped within 10 days. The French Country Diary is a true collectible. If you are a passionate Francophile don't start the new year without it! The 32nd edition of the iconic and internationally acclaimed French Country Diary promises 52 weeks of delightful discovery, highlighting French style, design, architecture, and cuisine.

Visit private domains and fabulously restored chateaus, stroll through romantic gardens and vibrant markets, and spend living the French Country life. The elegant slipcover features a white Provincial floral pattern with a classic contrasting border from the archives of Les Olivades.